Instead of choosing a translator who is cheaper, it is better to choose one who is the best fit for the job. The chosen translator should have command over the target language and excellent proficiency of the source language. Apart from this, he or she should have proven track record. That’s why professional translation service provider always relies on native translators who are not only certified but also have a proven track record. In fact many agencies have resource managers whose job is to keep updating their database of translators. They invite them for empanelment and negotiate with them for contract rate.
How to ensure that translation service provider will give a top quality translation?